[歌詞和訳] Shallow / Lady Gaga (レディー・ガガ) & Bradley Cooper (ブラッドリー・クーパー)

レディー・ガガ主演の映画"A Star Is Born" (邦題「アリー/スター誕生」)から、

映画に使われていて、現在大ヒット中の"Shallow"の歌詞を和訳します。

タイトルの"Shallow"は、「浅い、浅はかな」という意味で、"Deep"の対義語になる英単語ですね。

レディー・ガガ主演の映画"A Star Is Born"は日本では12月21日に公開です。

もうちょっと早く公開できないのか、不満に思いますが、

でも公開がズレるおかげで、きっと公開のときは

レディー・ガガが来日して、映画公開を盛り上げてくれるんでしょう。

そのときを今は待ちましょう。


[ブラッドリー・クーパー]
Tell me somethin' girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you're searchin' for?

教えてほしい
君はこの現代に生きて幸せかい?
それとももっと必要としてる?
他に探しているものがあるのかい?

I'm falling
In all the good times I find myself longin' for change
And in the bad times I fear myself

僕は落ちていく
良い時は変化を求めて
悪い時はただ自分が怖いんだ

[レディー・ガガ]
Tell me something boy
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more?
Ain't it hard keeping it so hardcore?

教えてよ
あなたは空虚を満たすのに疲れているの?
それとももっと何かを必要としてる?
強く突っぱねて生きるのはつらくない?

I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself

私は落ちていく
良い時は変化を求めて
悪い時はただ自分が怖い

I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now

私は深く落ちていくから、飛び込むところを見て
地面にぶつかることはない
表面を超えていって、傷つけられることのない場所へ
私たちは浅くない場所へ今いく

[レディー・ガガ & ブラッドリー・クーパー]
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We're far from the shallow now

浅いところの中へ
私たちは浅くない場所へ今いく

[レディー・ガガ]
Wooaaaah
Woaaaaaaaaaaah

I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now

私は深く落ちていくから、飛び込むところを見て
地面にぶつかることはない
表面を超えていって、傷つけられることのない場所へ
私たちは浅くない場所へ今いく

[レディー・ガガ & ブラッドリー・クーパー]
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
In the shallow, shallow
We're far from the shallow now

浅いところの中へ
私たちは浅くない場所へ今いく

スポンサーリンク
レクタングル 大
レクタングル 大

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル 大